samedi 26 novembre 2011

L'assassinat programmé des enfants


Japon

Mon réseau m'a fait parvenir ce message, je vous le relaie bien volontiers.
Bon ! et maintenant que fait-on ?

Laurent Mabesoone


Ceci est une photo que j'ai prise de mon balcon, ce matin. On peut y voir les élèves (en survêtements bleus) de l’école primaire qui jouxte notre appartement. Comme c'est la coutume au Japon, tous les élèves sont chargés de ramasser les feuilles des arbres qui tombent dans la cour, chaque automne, sous la surveillance passive des instituteurs ( on en aperçoit un, par exemple, en haut à gauche). Les élèves ont la charge, aussi, de la majorité des taches de ménage à l’intérieur des écoles. En "temps normal", cette façon de responsabiliser les enfants, de leur apprendre très tôt les règles de la vie en groupe, cette "discipline" qui caractérise le système scolaire japonais ne me dérange pas, au contraire.
Mais cette année, qui peut ignorer que les circonstances sont différentes ? J'ai souvent mesuré les radiations au sol dans cette cour : entre 0,19 et 0,24 microsieverts/h (soit près du double de la limite internationale), avec des points très élevés, comme sous la gouttière du gymnase (en haut à droite sur la photo) : 0,52 mcsv/h ! De plus, les feuilles ont absorbé tout le césium depuis le printemps dernier, et les gamins ramassent ça à mains nues, en respirant toutes les poussières. Le pire, c’était le nettoiement de la piscine découverte de l’école, en juin dernier. Tous les élèves ont du vider l'eau de pluie avec toutes ses boues accumulées pendant des mois, pour passer ensuite une semaine à frotter le fond de la piscine au balais-brosse, sans même porter de masque. Toutes les pluies radioactives du mois mars étaient là, concentrées dans cette piscine pleine d'enfants, devant ma fenêtre.
Le pire, c'est que cette façon de faire " comme si de rien était" est délibérée, au moins de la part du Ministère de l’éducation japonais. Ces "taches ménagères" sont très dangereuses pour la santé des enfants, tout le monde le sait, mais le fait de les maintenir telles quelles évite de parler de la situation, évite donc d' "élever la conscience" des enfants et des parents... "Éviter de faire des vagues" fait partie de la culture japonaise, oui, mais là, cela contribue juste à "noyer ses propres enfants".
Au moins cette année, il aurait été assez simple que les directeurs d’écoles annoncent aux élèves, de façon calme, quelque chose comme ceci :
"Mes chers élèves, vous le savez, un accident s'est produit dans une centrale nucléaire du département de Fukushima, à 230 km d'ici. Les adultes, parfois, ne sont pas assez modestes, et font des erreurs avec la science et la technologie. En tant qu'adulte, j'en suis vraiment désolé. Maintenant, dans beaucoup de départements, de minuscules "microbes" invisibles, appelés les "radionucléides", sont retombés du ciel. Ici aussi a Nagano. Donc, cette année, pour vous éviter de respirer ces radionucléides, vous n'aurez pas à nettoyer la piscine, ni à ramasser les feuilles mortes. C'est nous, les adultes, qui le ferons pour vous."
Mais voila, un tel discours de vérité, ceci prépare une génération de citoyens responsables et avertis. Si, dans dix ans, tous les jeunes adultes japonais deviennent conscients qu'ils sont une génération sacrifiée sur l'autel du lobby nucléaire, alors, le gouvernement a perdu la bataille. L’arrêt immédiat du nucléaire devient une cause essentielle, partagée viscéralement par tous les jeunes.
Alors, on préfère "noyer le poisson" dans les écoles, en attendant que les enfants ne se noient eux-mêmes dans un océan de maladies ...
Parents d’élèves du Japon, c'est le moment d'oser parler !

今朝、我が家のベランダから撮った写真です。マンション沿いにある小学校のグラウンドでは、子供たち(青いジャージ)がずっと落ち葉を拾わされていました。先生(左上)はただ見ているだけでした。通常なら僕は日本の学校のそういう習わしは立派だと思っています。フランスの学校では、掃除をすべて業者に頼み、一切子供たちにやらせません。一方、日本の学校は、勉強の場だけではなく、集団生活の掟も覚えるという考え方があり、決して間違っていないと思いますが、今年は事情が違います。
責任ある”先生”たちは子供たちの前でこの事情を”知らん振り”しているだけではありませんか?このグラウンドの地表は0.19~0・24microsievert/hで、写真の右上にある「柱」の横(雨樋の下)は先日僕のガイガーカウンター(soeks)で測ったところ、0・52mcs/hでした(長野市の自然放射能は0.03mcsv/hだけです)。もっと心苦しいのは、今年の6月のこと。全児童にプールの掃除をさせたのです。一年間、とりわけ事故後の3ヶ月間、泥と雨水が溜まったプールの水を抜いて、マスクもせずに皆で1週間ぐらいデッキブラッシュで洗っていました。

文科省と市の”何もなかったような”方針は、結局のところ、子供の健康だけではなく、子供の今後の市民意識にとっても良い教育と思えません。今年だけでもいいから、全児童を集めて、子供たちに対して、落ちついた口調で事情を説明すれば、逆に素晴らしい「社会学習」のきっかけとなると思います。
たとえば、「皆さん、今日、校長先生はお話があります。皆さんが知っているでしょうが、3月に、福島県の原子力発電所に事故がありました。大人たちは時々、科学を信頼しすぎて、失敗することがあります。大人として申し訳なく思います。その事故のせいで、「放射能」という名の、目に見えない危険物が多くの都道府県に降り注ぎました。皆さんがその「放射能」に触れないように、今年は特別にプールの掃除や落ち葉拾いは先生だけが、マスクをして行います。来年からはおそらく普通に戻ります」
ただ、このように子供たちに真実をきちんと伝えれば、10年後の彼らは高い意識をもった大人となり、脱原発を強く訴える世代となってくれるでしょう。それは必ずしも今の文科省の願うことではありません。だからこそ、困ります。
日本のPTAの皆さん、もう少し声を上げてもいいと思います!

Aucun commentaire: